quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

Emily


"From us she wandered now a year,
Her tarrying unknown;
If wilderness prevent her feet,
Or that ethereal zone

No eye hath seen and lived,
We ignorant must be.
We only know what time of year
We took the mistery."

(Emily Dickinson)


"Ela nos deixou, faz um ano, partindo
Para desconhecida morada.
Se são espinheiros que tolhem seus pés
Ou se é a região etérea,

Que olho algum jamais viu e viveu,
É-nos vedado saber.
Sabemos tão-só, do ano, o período
Em que ao mistério nos rendemos."

(tradução de Ivo Bender)


Nenhum comentário:

Postar um comentário